北京众合育才教育:欢迎来考研辅导专业学习网站! 微信公众号
众合育才学习网微信公众号
营长微信
众合育才学习网营长微信
考研全套资料 您现在的位置:首页 > 考研辅导资料 > 考研全套资料

山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研参考书目教材配套题库/典型习题等辅导资料

信息来源:http://zhongheyucai.100xuexi.com/Ebook/977582.html发稿作者: 众合育才教育发布时间:2022年09月20日查看:

  山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研参考书目教材配套题库/典型习题等辅导资料http://zhongheyucai.100xuexi.com/Ebook/977582.html

  适用学院:外国语学院

  说明:本全套共包括3种电子书。

  本全套资料详细文件列表如下:

  1.考研真题(特别说明:本资料中的真题为赠送资料但不一定有本校真题,版权归学校及相关单位,在此对版权所有者表示感谢,如有不妥我们将无条件处理。若有更新可免费升级获得)

  [电子书]山东师范大学外国语学院《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题及详解http://zhongheyucai.100xuexi.com/EBook/962057.html

  本书收集了山东师范大学外国语学院“357英语翻译基础”历年考研真题(具体参见本书目录),且所有真题均提供参考答案,备考价值尤为珍贵!

  2011年山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解

  2012年山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解

  2013年山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解

  2014年山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解

  2015年山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解

  2016年山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解

  2017年山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解

  2018年山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解

  [电子书]翻译硕士《357英语翻译基础》考研真题与典型题详解http://zhongheyucai.100xuexi.com/EBook/987158.html

  本书是参考众多高校翻译硕士考研指定教材、全国外语翻译证书考试大纲以及众多英汉翻译参考书编著而成。本书共分4章:第1章对翻译硕士考试大纲进行解读,并对众多高校《英语翻译基础》考研真题进行了全面的分析;其余3章按照试题结构和难易程度,精选了北京外国语大学、南开大学等12所高校词语翻译、英译汉和汉译英部分的考研真题及典型题,考研真题及典型题均配有参考译文。

  本书提供电子书及纸质书,方便对照复习。

  第1章 《英语翻译基础》考试指导

  1.1 《英语翻译基础》大纲解读

  1.2 《英语翻译基础》试题分析

  第2章 词语翻译考研真题与典型题详解

  2.1 词语翻译考研真题详解

  2.2 词语翻译典型题详解

  第3章 英译汉考研真题与典型题详解

  3.1 英译汉技巧指南

  3.2 英译汉考研真题详解

  3.3 英译汉典型题详解

  第4章 汉译英考研真题与典型题详解

  4.1 汉译英技巧指南

  4.2 汉译英考研真题详解

  4.3 汉译英典型题详解

  说明:本部分收录了本科目近年考研真题,提供了答案及详解,并对常考知识点进行了归纳整理。此外提供了相关院校考研真题,以供参考。

  2.教材教辅

  [电子书]连淑能《英译汉教程》配套题库(含考研真题)http://zhongheyucai.100xuexi.com/EBook/964680.html

  本书是连淑能《英译汉教程》教材的配套题库(含考研真题)。根据连淑能《英译汉教程》的章节编排,以及翻译的不同层面,将本书划分为四章,十八个小节。精选与章节内容配套的习题,并对知识点突出的题目进行解析。所选试题基本涵盖了相对应章节所涵盖的翻译要点,以期通过实际操练帮助考生夯实英汉翻译理论知识,提高英汉翻译技能。

  Chapter 1 Lexical Translation(词法翻译)

  1.1 Diction(选词法)

  1.2 Conversion(转换法)

  1.3 Addition(增补法)

  1.4 Omission(省略法)

  1.5 Repetition(重复法)

  Chapter 2 Syntactical Translation(句法翻译)

  2.1 Inversion(倒置法)

  2.2 Negation(反译法)

  2.3 Division(拆译法)

  2.4 Condensation(缩译法)

  2.5 Translation of the Passive(被动句的译法)

  2.6 Translation of Long Sentences(长句译法)

  Chapter 3 Translation of cultural factors(文化因素的翻译)

  3.1 Translation of Culture-loaded Expressions(文化词语译法)

  3.2 Translation of Proper Nouns and Technical Terms(专有名词和专门术语译法)

  Chapter 4 Style and Translation(文体与翻译)

  4.1 Political Writing(政治文体)

  4.2 Journalistic Writings(新闻报刊文体)

  4.3 Popular Science Writing(科普文体)

  4.4 Practical Writing(应用文体)

  4.5 Literary Style(文学文体)

  说明:以上为本科目参考教材配套的辅导资料。
 

山东师范大学外国语学院考研专业课科目:
211翻译硕士英语[专业硕士]
213翻译硕士日语[专业硕士]
241俄语
242日语
243法语
244英语
311教育学专业基础综合
357英语翻译基础[专业硕士]
359日语翻译基础[专业硕士]
448汉语写作与百科知识[专业硕士]
711基础英语
712基础俄语
713基础日语
714综合韩国语 正在整理中...
815综合考试A(含语言学、英美文学)
816综合考试B(含俄语语言文化知识、19世纪俄国文学、现代汉语)
817综合考试C(含日本概况、文学常识、现代汉语、日语教育)
818韩国语言学概论 正在整理中...
819英语语言学及应用语言学基础(含英语语言学、应用语言学与英语教学基础知识)

欢迎来山东师范大学外国语学院357英语翻译基础考研参考书目教材配套题库/典型习题等辅导资料的页面,由北京众合育才教育科技有限公司为您提供,联系电话是18610157382。

400-8256-778

服务时间:周一至周日8:30-18:00







中合育才军旅特训营

联系方式:010-86485273/18610157382

邮  箱:1811045566@qq.com

地  址:北京市房山区联系拱辰街道青年创业园7层707室

邮政编码:102433

网站地图 | RSS地图

中合育才军旅特训营 版权所有 京ICP备15018738号-2